Мини-чат

Войти на сайт

  • Страница 7 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Вокалоиды
Kaoma777Offline
Завсегдатай
Дата: Понедельник, 07.02.2022, 21:02 | Сообщение #91
Кавееерр
не мой, нее
RazuriOffline
Завсегдатай
Дата: Среда, 09.02.2022, 04:28 | Сообщение #92
Klerik, нехило ты информации нашёл) интересно было почитать ^

Добавлено (10.02.2022, 18:33)
---------------------------------------------
Kaoma777, помню ещё старую версию, даже поностальгировала услышав эту)
Несколько воспоминаний о том времени....

СахарOffline
Документы выданы
Дата: Понедельник, 14.03.2022, 13:44 | Сообщение #93
Вот вроде бы 2014 был восемь лет назад, а ничего лучше 3д-клипов с вокалоидами так и не изобрели

Упс, в меня вторглись - Сахар - Понедельник, 14.03.2022, 13:46

sailOffline
Завсегдатай
Дата: Среда, 16.03.2022, 20:47 | Сообщение #94
Куда уж лучше-то. Жизнь не сахар. Их основное назначение - петь; дополнительное - давать моделькам двигаться и танцевать под музыку.
Далеко не всякий человек сможет и петь, и танцевать, а вот они делают.
Кстати, мало кто из людей сможет исполнить песню "Исчезновение Мику Хатсуне"...
Видел я, что на Ютубе есть 10-часовой клип с "полькой" (не смотрел)... Вот человек точно не выдержал бы.

Добавлено (16.03.2022, 20:51)
---------------------------------------------
Теперь по теме. В игре "Project Diva 2nd" есть песня "Dear". Очень хорошая песня. Я хотел записать видео с русскими субтитрами. Да вот беда. Записать видео нетрудно. Но как наложить субтитры?
Дело в том, что это усеченный вариант. То есть если взять песню "Dear" из концерта "39's giving day" и тупо совместить с видео, то не получится. Там текст разный.
Это значит, что нужно построчно сверять с английским переводом, каждую строчку переводить заново. Очень много работы, всё равно что "с нуля" делать.
Мотивации нет.
Так и лежит клип непереведённый.
И до сих пор фанаты не знают, о чём там поётся, хотя песне десять лет уже.
Хотя нет, знают - есть клип с русским переводом, но я точно чую, что переводчик наврал.

any_raccoonOffline
Завсегдатай
Дата: Суббота, 19.03.2022, 20:21 | Сообщение #95
Цитата sail ()
Я хотел записать видео с русскими субтитрами. Да вот беда. Записать видео нетрудно. Но как наложить субтитры?
А что говорит на этот вопрос мистер Гугл?
sailOffline
Завсегдатай
Дата: Суббота, 19.03.2022, 20:27 | Сообщение #96
Мистер Гугл умеет решать задачи?
any_raccoonOffline
Завсегдатай
Дата: Понедельник, 21.03.2022, 00:27 | Сообщение #97
Цитата sail ()
Мистер Гугл умеет решать задачи?
Эээ... ммм... типа эээ... ну, как бэ... это как бэ зависит от того, кто сидит у компа. Я не проверял (сам), но слышал, что если вбить в строчку поиска "как добавить субтитры к видео" гугл может выдать некоторые ответы. Но я не пробовал, мне-то как-то ни к чему XD
JASUKOOffline
Документы выданы
Дата: Среда, 23.03.2022, 07:15 | Сообщение #98
Хоцунэ...Хо..цу...нэ-э-э....(Растёкся словно кисель)
any_raccoonOffline
Завсегдатай
Дата: Четверг, 24.03.2022, 19:03 | Сообщение #99
А к черту тактичность! Даёшь непредумышленный троллинг. Вот чесслово, чисто по человечески - обидно за вокалоидов, что ж у них фанаты такие дебилы, что десять лет не могут песню перевести... Блин, даже осла Ходжа Нассреддин как-то брался за 10 лет научить разговаривать, а тут... Прям тленчик какой-то.
Цитата sail ()
Так и лежит клип непереведённый.И до сих пор фанаты не знают, о чём там поётся, хотя песне десять лет уже.
Где-то горько плачет Хатсуне Мику.
sailOffline
Завсегдатай
Дата: Четверг, 24.03.2022, 21:06 | Сообщение #100
Цитата any_raccoon ()
Где-то горько плачет Хатсуне Мику.
Ты просто не в курсе, насколько мощные у неё фанаты. И как много они умеют делать, и как много уже сдедали.
Что я умею? Переводить с английского? Но это не же японский, который есть настоящий язык Хатсуне Мику.
Ещё я умею накладывать субтитры. Ну как умею - просто добавить опцию в перекодировании видеофайла, она из трёх возможностей перекодировщика.
Ну, тайминг умею подгонять. Ну как умею - вручную выставляю цифры. Другие делают либо с помощью видеоредактора, либо прямо онлайн.

То есть возможности мои очень скромны. Другие умеют больше. И японский знают. И песни сочиняют. И музыку пишут. Во как...
Не переживай. Фанаты у Мику есть. Просто от рук отбились.
any_raccoonOffline
Завсегдатай
Дата: Вторник, 29.03.2022, 00:09 | Сообщение #101
Цитата sail ()
Не переживай. Фанаты у Мику есть. Просто от рук отбились.
Насколько мне известно Хатсуне Мику - компьютерная программа. С таким же успехом стоило бы фанатствовать от винды, фотошопа или текстового редактора "Лексикон" )))
В прочем я не переживаю. Просто удивляюсь. За десять лет не перевести песню - ну это, как бэ... Японский язык на уровень полноценного переводчика (высшее образование) учат вроде пять лет, а тут за десять нельзя перевести не более чем песенку, ладно бы специализированный какой тяжелый технический текст с терминами. 
Не, чет совсем всё плохо. Тленчик какой-то.
Цитата sail ()
То есть возможности мои очень скромны. Другие умеют больше. И японский знают. И песни сочиняют. И музыку пишут. Во как...
(пожал плечами) ну я вас же не заставляю ничего переводить, мне-то зачем, я не фанат вокалоидов. Я так просто, мимокрокодил, посмотрел, поудивлялся, ну и дальше пошел, чо.
sailOffline
Завсегдатай
Дата: Пятница, 01.04.2022, 08:35 | Сообщение #102
Но Фотошоп не проводит же собственные концерты. Не пишет песни, не выпускает их на дисках, не делает компьютерные игры...
any_raccoonOffline
Завсегдатай
Дата: Суббота, 02.04.2022, 02:27 | Сообщение #103
Цитата sail ()
Но Фотошоп не проводит же собственные концерты. Не пишет песни, не выпускает их на дисках, не делает компьютерные игры...
(пожал плечами) ну так и волынка сама не играет, ей нужен некто, кто будет ноты дудеть. В прочем... Есть фанаты волынки, да. Тут я наверное неправ, можно быть фанатом чего угодно, хоть вяленой воблы. Об этом я не подумал, да, тут я сел в лужу. Вокалоиды - программа, и у неё фанаты. Пожалуй, верно. Чет я не сообразил, что для фанатства совсем необязательно что-то одушевлять.
sailOffline
Завсегдатай
Дата: Среда, 27.04.2022, 10:27 | Сообщение #104
Вчера прошёл песню "Colorful x Melody."

Kawaii!



Добавлено (03.05.2022, 04:41)
---------------------------------------------
Вчера перевёл песню "Colorful x Melody".

Русские субтитры!


Добавлено (03.05.2022, 04:43)
---------------------------------------------

Добавлено (09.05.2022, 14:20)
---------------------------------------------
Подумал вот о чём... Наверно, надо было назвать тот видеоклип "Радужная мелодия", а не "Красочная мелодия". Так красивей. Но мне было не до политесов. Там другой работы было навалом. Все исходники оказались неверны. Пришлось додумывать - а что же там было в оригинале? Чтобы хотя бы верно перевести на русский язык. Да ещё и с таймингом занимался. В итоге сделал клип за три дня, по частям.
Что касается лагов, то это целиком моя вина. Была возможность сделать и без них. Но я её не испробовал.

NeigeOffline
Аниота
Дата: Понедельник, 09.05.2022, 14:33 | Сообщение #105
any_raccoon, автотюн.. не, не слышал?
  • Страница 7 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: