Последние обновлённые темы
Мини-чат
Войти на сайт
|
Аниме форум Анимешный раздел Анимешный форум 10 интересных фактов о манге и аниме. (Немного о аниме.) |
10 интересных фактов о манге и аниме. |
КозырьOffline
Пятница, 07.02.2014, 23:56 # 1.В Японии не было социалистической революции. Вместо нее в 1917 году они начали создавать мультипликационные фильмы. 2.Слово «манга» придумал знаменитый художник Кацусика Хокусай в 1814 году для серии своих гравюр. Означает оно «гротески», «странные (или весёлые) картинки», поэтому термин «манга» относится исключительно к японским комиксам. 3.«Аниме» — японская анимация. Само слово «аниме» есть не что иное, как японизированное сокращение от английского animation, причем сам термин появился сравнительно недавно. До этого использовалось выражение «манга-эйга» («кино-комикс») которое до сих пор используют любители аниме старшего поколения. 4.Как известно, в Японии читают справа налево. Мангу справа налево читают во всем мире. 5.Использовать большие глаза персонажей для передачи эмоций придумали вовсе не в Японии. Осаму Тэдзука, человек считающийся основателем традиций аниме, не отрицал тот факт, что заимствовал этот прием у Уолта Диснея. 6.Самый длинный аниме-сериал «Садзаэ-сан» начать выходить в 1969 году по мотивам манги Матико Хасэгавы и его показ не закончен до сих пор. уже несколько поколений японцев выросли, наблюдая за приключениями Садзаэ и ее семьи. 7.Считается, что первым аниме, которое увидели зрители СССР были «Летучий корабль призрак» и «Кот в сапогах». 8.Самый знаменитый и титулованный в мире режиссер аниме — Хаяо Миядаки. Он также единственный режиссер аниме, который удостоился премии Оскар. На 62 фестивале в Венеции он получил «Золотого льва» за вклад в мировое киноискусство 9.Режиссер, получивший Оскар за лучший короткометражный анимационный фильм, в этом году родом из Японии. Его зовут Кунио Като. Он снял отличный мультфильм, однако это не аниме. 10.Международные ценители аниме уважают российское телевидение за то, что сериал «Сейлор Мун» демонстрировался с единственной цензурной правкой: в момент гомосексуального признания в любви к фразе «я люблю вас» переводчик добавил целомудренное «.. .как отца». Однако скорее всего показ японской (без цензуры) версии, а не американской (с цензурой) был все же обусловлен особенностями проката, а никак не обостренным чувством эстетической справедливости телевизионных функционеров. Упс, в меня вторглись - Hiroko - Понедельник, 27.06.2016, 15:54 |
YanKumIOffline
|
HirokoOffline
|
| |||
| |||